TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 30:35

Konteks
30:35 and make it into an incense, 1  a perfume, 2  the work of a perfumer. It is to be finely ground, 3  and pure and sacred.

Keluaran 37:23

Konteks
37:23 He made its seven lamps, its trimmers, and its trays of pure gold.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:35]  1 tn This is an accusative of result or product.

[30:35]  2 tn The word is in apposition to “incense,” further defining the kind of incense that is to be made.

[30:35]  3 tn The word מְמֻלָּח (mÿmullakh), a passive participle, is usually taken to mean “salted.” Since there is no meaning like that for the Pual form, the word probably should be taken as “mixed,” as in Rashi and Tg. Onq. Seasoning with salt would work if it were food, but since it is not food, if it means “salted” it would be a symbol of what was sound and whole for the covenant. Some have thought that it would have helped the incense burn quickly with more smoke.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA